随着矿业经济的发展,矿业领域的国际性交流日渐频繁,而目前矿业领域的国际交很多都需要通过翻译来进行。
矿业英语与传统的普通英语不同,因其高度的专业性,矿业英语的专业术语与专业词汇较多。
如advancing to the dip 俯斜掘进、advancing to the rise 仰斜掘进、adventure 矿山企业、adversary grade 逆坡、aegerite 纯钠辉石
aegirite 霓石、aeolation 风蚀、aerated concrete 气孔混凝土、aerating chamber 空气混合室、aeration 通风、aerator 充气器、aeremia 沉箱等等。
这些专业术语是日常英语很少涉及的词汇,需要具备矿业行业知识的人士才能理解。
除了拥有很多的专业术语外,矿业英语词义的内涵也比较广泛。有些词汇应用于矿业行业时,具有与其普通用法截然不同的含义。
此外,作为科技英语,矿业英语常常使用被动态来阐述理论或者现象,使得文章更客观。但汉语中被动使用较少,这是英汉双语间较大区别之一。
比如,"Open pit design is conducted in several stages."一句使用被动,而其译文"露天矿坑的设计分几个阶段",并没有用"被"这一词。这是在进行矿业英语翻译时需要特别注意的。